2008年12月20日土曜日

ふにおちない・・・・

最近、寝る前にどーしても気になっちゃうことがあるんですけど!!!!


ちょっと聞いてくださいます?奥さん!

奥さん、どうよ!!


ちょいちょい気になるんですけども。


おともだちで、今アメリカに住んでる子がいてですね。住んでるところに慣れていくというか、染まっていくのはぜーんぜん良いことだと思うんですけどもネ。

まあ、関西に住んだらある程度、関西弁になるとかあると思うんですけどネ。



あたしは絶対なんねーけどよ!!!!


↑ランボー。ていうかのりツッコミ?


会社の人ともにお昼に、テレビの話し(ガキ使とごっつええ感じの話)をしてて、あたしが

「ガキ使って4チャンですよね?」


ってゆってしまって、


「いえ?10チャンですよ」


日テレ系は10チャンなんですよ。あーどうしても4チャンという感覚が抜け切らないもんでみたいな話したら、関西の人なんで、読売は10チャンですよ!って言われるのはしゃーないですよ。


あ、話がそれたんですけど。


で、前にメールでそのおともだちに、『ロス疑惑ってさ』ってなこと送ったら(その子がロスに引っ越すってもんで)、



『日本人て、なんでLAのことロスって言うんだろうね?こっちでは通じないよ』



・・・・。



・・・・・・。



だって、ロス疑惑をLA疑惑っていわねーだろ。しゃーねーだろ。もうそういう名称になっちまったんじゃい。


絶対、日本にいたときはロス疑惑ってゆってるよねw



そいでもってね。赤ちゃんご誕生だったから何か贈り物をしようと思って、ひらめいたわけよ。

イケアに子供グッズかわいいのけっこうあったからどうかな?って。


でも向こうでは買えたりしちゃうのかなーと思って、『イケア行ったことあるー?』ってなこと送ったら


『IKEA(アイキア)ね、日本以外ではアイキアっていうんじゃないかな』



・・・・。



・・・・・・。


おいら、新婚旅行でスウェーデン行きましたけど(イケアは行ってないけど)、イケアでしたよ。発音イケアで良かったよ!?!?!?


あまりにふにおちないので、返信メールでもそのことについてはスルーしました。


あまりにふにおちないので、調べてみました。


イケア

IKEAの由来は、創業者:Ingvar.Kamprad.のイニシャルに、彼が育ったElmtaryd農場とAgunnaryd町の頭文字をつなげ合わせたものである。日本でのカタカナ表記は「イケア」であるが、アメリカやオーストラリアなどでは「アイキア」と発音するなど、各国で少しずつ違っている。ドイツやオランダでの発音は日本同様「イケア」である。

(Wikipediaより)



ほへーーーーん!


やっぱりアメリカって、世界の中心だと思っちゃうんだろうか。

ますますアメリカに興味がわかない。。。。

0 件のコメント: